Décadas



Aqui estão os homens jovens, um fardo nos seus ombros
Eis os homens jovens, bem, onde têm estado?
Batemos às portas das câmaras mais tenebrosas do Inferno
Levados ao limite extremo das angústias para onde nos arrastámos

Observávamos das alturas as cenas que se repetiam
Vimo-nos a nós mesmos como nunca nos tínhamos visto antes
Retrato do trauma e da degeneração
As mágoas que sofremos e de que nunca nos libertámos

Onde têm estado?
Onde têm estado?
Onde têm estado?
Onde têm estado?

Exaustos por dentro, agora que o nosso coração se perdeu para sempre
Não podemos repor o medo, nem a emoção da perseguição
Rituais que nos abriram uma porta para deambulações
Aberta e depois fechada
Com violência batida na nossa cara

Onde têm estado?
Onde têm estado?
Onde têm estado?
Onde têm estado?

Traduzido por Nadir Veld da música "Decades" de Joy Division.

Possivelmente sobre os homens que se perderam como homens em guerras planeadas por outros...Uma música sobre uma grande dor...uma dor indefenível que vivia em Ian Curtis e o tornava tão icónico e singular...

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Contos Eróticos de Fernando Bacalhau (Alexandra Lencastre)

Dicionário com palavras pessoais

As Mais Belas Palavras da Língua Portuguesa